Genealogy Chat

Top tip - using the Genes Reunited community

Welcome to the Genes Reunited community boards!

  • The Genes Reunited community is made up of millions of people with similar interests. Discover your family history and make life long friends along the way.
  • You will find a close knit but welcoming group of keen genealogists all prepared to offer advice and help to new members.
  • And it's not all serious business. The boards are often a place to relax and be entertained by all kinds of subjects.
  • The Genes community will go out of their way to help you, so don’t be shy about asking for help.

Quick Search

Single word search

Icons

  • New posts
  • No new posts
  • Thread closed
  • Stickied, new posts
  • Stickied, no new posts

Poor Transcribing on 1837 Online

Page 0 + 1 of 2

  1. 1
  2. 2
  3. »
ProfilePosted byOptionsPost Date

Fern

Fern Report 27 Mar 2005 23:20

I have come across some really poor transcribing errors on 1837 Online, no wonder I could not find my families on the 1861 census. When I finally found my Blackman household they were under the surname of Blasters. Anyway the point of this thread is to offer advice in how to find a family on there that seem to be lost. Just type in the first name, their aprox. age (select, give or take a few years), where they were born or if that is not known where they should be living. Try this for all members of the family. I know you might waste a few credits but it is worth it. Fern.

Paul

Paul Report 27 Mar 2005 23:26

1837 is not transcribed, it is scans of the pages from the indexes. Any transcription errors came from the original transfer of details from local registers by those long ago. Paul

Susanne

Susanne Report 27 Mar 2005 23:28

I think Fern means the 1861 census. I agree Fern, I have found quite a few errors and reported them Sue:-)

Sarah

Sarah Report 27 Mar 2005 23:29

I think Fern is meaning the 1861 census on 1837 online Paul. (apologies if I misunderstood) Sarah x

Fern

Fern Report 27 Mar 2005 23:33

Sorry forgot to say 1861 census I have now put my message right. Fern.

Unknown

Unknown Report 28 Mar 2005 00:15

Fern I found an error last week on the 1861 census. I thought the image was easy to read - but of course I knew what it was supposed to say! I e-mailed 1837online and they gave me some free credits and said they would alter the transcription. nell

Mad Alice

Mad Alice Report 28 Mar 2005 00:40

I was looking for James Cox aged 2 born in Greenwich. I found a likely candidate , cliked on it and found James aged 21 born somewhere totally different. The person above was born ingreenwich. i sent them an e-mail to let them know...... and I am still looking for James Cox!

Fern

Fern Report 28 Mar 2005 13:37

Hi, I sent them an email last night telling them of 4 different errors. I hope I do get some credits back because I have wasted loads. I wished someone had told me in the begining how to search for them on 1837 would have saved a lot of time. That is why I thought I'd let people know how to find their families on the 1861 census. Fern.

Unknown

Unknown Report 28 Mar 2005 13:42

I had relatives with the surname ORROCKS - William known as Billy - found him and the family under OLLOCKS - that was on the 1851 census for a Scottish area - have contacted the transcriber of the FHS there - it did cause some amusement though. At least I wont forget them in a hurry

Lucky

Lucky Report 28 Mar 2005 13:49

I agree, but I know a lot is being redone. I found my Foster family, which I already knew the details of only by doing an address search. They were transcribed as Hoster.

Fern

Fern Report 29 Mar 2005 17:56

Nudge.

Linda

Linda Report 29 Mar 2005 19:13

Hi Fern: I couldn't find any of my BURT family until I tried your suggestion and they were all hiding under the transcribed name of BENT. I thought the original was easy to read as BURT. They had also transcribed the youngest child as Alfred when he was Terence. I was going in circles trying to find them on the 1861 census. I reported the errors and I've been given some extra credits.Thanks again for posting your tip. Linda

Fern

Fern Report 29 Mar 2005 19:20

Hi Linda, I'm really gald you found them, this is why I put my thread out so I could give some help to people, glad it worked. Fern.

Benjamin

Benjamin Report 29 Mar 2005 19:20

Hi Fern I couldnt find my gg grandfather Henry Stock born in 1842/1843 in Essex, i know he was 28 on 1971 but cannot find him on 1961 for Essex, so I can find out his parents names and birthplaces. I typed any Henry's aged 18 in Essex and still couldnt find him though. Ben

Fern

Fern Report 29 Mar 2005 19:21

These transcribers must be on drugs!!!!! What other explanation is there. I think we could all do a better job than they are doing. Fern.

Unknown

Unknown Report 29 Mar 2005 19:22

I think the funniest one I've seen so far was when I was helping Zoe out with some of hers the other day (cos I was bored!) and found her Musgrove family transcribed as MARGIONE! I don't know what the actual image said/looked like but that's a huge difference to their actual name. Good job I have a vivid imagination when it comes to searching! Lou

Fern

Fern Report 29 Mar 2005 19:25

Hi Benjamin, Did you give and take some years, 4 years give and take is best. Where about in Essex? Have you tried just the surname and leaving the first name blank. Fern.

Fern

Fern Report 30 Mar 2005 14:28

Nudge.

Unknown

Unknown Report 30 Mar 2005 14:37

Fern I have found transcription errors on virtually every census but the 1901 I think is the worst. Hardly any of my relatives have all their details correct. Sometimes the census itself is poor quality (1841 unreadable in bits) and sometimes the handwriting is really difficult, but I can't see how someone could mistake place of birth Cambridge as Camligger - especially when other family members in the household are transcribed Cambridge correctly! I thought with Smoothy being a relatively unusual name it would be easy to find, but its been transcribed Smoothey, Smothy, Smithee, Timothy and Lenorthy! Broad became Wadd on the 1881, only found her because she put both her first names, though place of birth Mawgan has turned into Maurgan. Moore is Thorne on the 1871 (only found her because she was staying with her married sister). I still have some relatives I am unable to find and I know they are there somewhere! nell

Unknown

Unknown Report 30 Mar 2005 14:51

I was going to say much the same thing - that the 1901 contains the most transcription errors in my experience. I usually get there in the end though Any suggestions for what HALL might be mistranscribed as ? lol