Genealogy Chat
Welcome to the Genes Reunited community boards!
- The Genes Reunited community is made up of millions of people with similar interests. Discover your family history and make life long friends along the way.
- You will find a close knit but welcoming group of keen genealogists all prepared to offer advice and help to new members.
- And it's not all serious business. The boards are often a place to relax and be entertained by all kinds of subjects.
- The Genes community will go out of their way to help you, so don’t be shy about asking for help.
Quick Search
Single word search
Icons
- New posts
- No new posts
- Thread closed
- Stickied, new posts
- Stickied, no new posts
Help! Translation of a line in Parish register
Profile | Posted by | Options | Post Date |
---|---|---|---|
|
Eric | Report | 20 Aug 2007 23:39 |
Hi I have found the following comment against a name that I am researching in a list of Baptism for Ely St Mary. 11 Mewn Ofn a Duyeiv? o aXos yr Lyaen? sen does anybody have any thoughts as to what it may mean. Regards Ericx |
|||
|
♥Betty Boo from Dundee♥ | Report | 20 Aug 2007 23:49 |
Woow Eric that is strange!!! Betty |
|||
|
Gwyn in Kent | Report | 20 Aug 2007 23:53 |
Where are the Welsh speakers? Maybe it would be an idea to ask for Welsh help in your heading. Gwyn |
|||
|
Carol | Report | 21 Aug 2007 01:05 |
I googled and found a free translation site for welsh This is what it came up with 11 In Fear I go Duyeiv? he aXos he drives Lyaen? we had been |
|||
|
Susan | Report | 21 Aug 2007 01:10 |
Doesn't make lot of sense but when I attempt to translate (GOOGLE!) first phrase coming up 'In fear I go Duyeiv' second phrase translates even less 'he aXos he drives Lyaen'. Maybe not Welsh? Sue |
|||
|
Moggie | Report | 21 Aug 2007 08:28 |
Hi Eric Do you have a photocopy of the entry that you could send to some of us so that we could have a look for ourselves? I think it more likely to be Latin than Welsh.What year was the entry? Maureen |
|||
|
Eric | Report | 21 Aug 2007 08:32 |
Hi Thanks to all for your replies. The phrase is taken from discs purchased from the Cambridges Family History Society. I suppose it would be better if I could see the originals for myself and see if my transcription would be the same. I would think that the originals would be in the Cambridge Library which is a far distance from where I live in Merseyside. Perhaps I should send them a message and see what they can do. I the mean time please keep sending me any thought you may have on the subject. Regards to all Ericx |
|||
|
Margaret | Report | 21 Aug 2007 12:20 |
Eric, don't know if this confuses things further. Axos is a town in Crete named after King Oaxos (son of Apollo). M. Steer |
|||
|
Chica in the sun ☼ | Report | 21 Aug 2007 15:48 |
As this was a comment at the side of the name, what was the name? Perhaps that would give a clue. |
|||
|
Eric | Report | 21 Aug 2007 15:55 |
Hi Item as appears on disc of Ely StMary Parish records 1815 May 11 CROSS Elizabeth dau of Charles & Jane lab [in margin - 11 Mewn Ofn a Duyeiv? o aXos yr Lyaen? sen] Regards Ericx |